Temat: czy ktoś zna chiński?

potrzebna pomoc a dokladniej tłumaczenie tych krzaczków

podejmie się ktoś?

Pasek wagi
Perlit poczekaj, jeszcze jeden znak mi został, a to może mieć duże znaczenie.  :}

Poza tym nie dam sobie głowy uciąć, że dobrze to przetłumaczyłam (acz znaki na pewno się zgadzają).
Czy to dodatek do oleju napędowego? To coś ma związek z mechaniką?

chińczycy pracują nad biopaliwami i cały pic polega na mieszaniu węgla z woda i tym tajemniczym skladnikiem w ilości 1%, no i MY na polibudzie też z tym wlczymy i liczyłam, że może da się przyśpieszyć roboty gdy poznamy co jest tym dodatkiem

bo generalnie to się węgiel z wodą nie połączy bo się wytrąca osad i żeby połączyć to wszystko w całość własnie chińczycy opracowali ten składnik X

 

tu jest link do filmiku

http://www.56.com/u70/v_MzY1NTk5MjM.html

Pasek wagi
Perlit wstukaj to zdanie:

"化添加剤"

w google i przetłumacz strony. Może na coś trafisz, bo ja z kolei nie znam się na chemii i nie pomogę raczej. Gdy wrzuciłam to hasło w google, to pojawiły mi się strony dot. zaworów, paliw itp.
Postaram się znaleźć ostatni znak i jakoś pomóc.  :} 
Rozkręciłam się. ;D
KAMAELKA super wiekie dzięki, bo ja już to paincie miałam malować
Pasek wagi
Zrobiłam!

化学 添加剤

Oznacza: "domieszki chemiczne".

Niestety resztę musicie szukać w googlach. Może się uda. Trzymam kciuki!

> A gdzie ten napis się znajduje? To jakaś metka czy
> co? Mój znajomy studiuje chiński to mogę go
> podpytać co to znaczy.

tu jest taki filmik:

http://www.56.com/u70/v_MzY1NTk5MjM.html

 

Pasek wagi
wielkie wielkie dzięki za pomoc
Pasek wagi
Poprawka: 化学添加剂
Pomyliłam ostatni znak, ale to nie dało żadnej zmiany.

© Fitatu 2005-25. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Serwis stosuje zalecenia i normy Instytutu Żywności i Żywienia.